Storm is not the weather (c)
Все лучшее - от Тургенева("Дым", середина)
читать дальше- Войдите! - выкрикнул Яшин, могучим голосом перекрывая праздничный шум.
Дверь тихо приоткрылась, и в комнату вошел Попадальский.
Не сказать, чтобы Яшин ему обрадовался: он скривился - впрочем, в сторону - и произнес:
- Степан Харитоныч! Что ж, ладно, - подойдя к Попадальскому, Яшин крепко пожал ему руку; Попадальский ойкнул, - ладно, проходите. Как же вы узнали, где я?
- О, это было не... То есть... - Попадальский мялся на пороге, щурился и жмурился, и снова начал заикаться(три года назад, в окрестностях Баден-Бадена он вроде как излечился у деревенской старухи-знахарки; по крайней мере, был эффект - хотя что уж бабка там набормотала - сам чорт не поймет), - я, собственно... меня к вам прислали.
- Боже! - Воскликнул Яшин, - Неужто вы бы не зашли ко мне, кабы не случай? А, верно - адреса я вам не сказал. Что ж, у вас ко мне поручение?
- Так и есть-с.
- От кого, позвольте узнать?
- От одной вам известной особы, от Марьи Вячславны Ушиной. Вы третьего дня обещались навестить ее, но не пришли.
Яшин с удивлением уставился на Попадальского. Тот покраснел.
- Вы, то есть, знакомы с госпожой Ушиной?
- Как видите.
- И хорошо знакомы?
- Я до некоторой степени ей эээ... приятель.
Яшин помолчал.
- Позвольте вас спросить, - начал он наконец, внимательно глядя на Попадальского, - вам известно, для чего Марие Вячеславовне угодно меня видеть?
Попадальский подошел к окну и - этого Яшину не было видно - вцепился пальцами-колбасками в штору, которая зашуршала и сразу смялась.
- До некоторой степени, эээ... да, известно. Она , она очень обрадовалась встрече с вами(насколько я могу судить, конечно) ну и желает вас, эээ... видеть, и эээ...возобновить прежние отношения.
- Возобновить, - повторил Яшин, - следя взглядом за складкой на шторе, которая поднималась по ткани все выше и выше, и, добравшись до карниза, грозила сорвать сложное и красивое сооружение из нескольких слоев блестящего шуршащего материала, украшенного сначала разводами, потом рюшами, а затем лентами, - Но позвольте мне еще спросить вас, уж простите мне мою нескромность, - Попадальский сглотнул, - известно ли вам, какого рода были эти отношения?
- Собственно - ээ... нет, не известно. Но Марья Вячславна очень вас, эээ... хвалила, и я полагаю, что они были хорошего свойства, Я, в общем, дал слово, что приведу вас.
- Когда же?
- Теперь... сейчас.
Яшин только руками развел.
- Марья Вячславна, - продолжая Попадальский, - полагает, что то, эээ... окружение, в котором вы ее, эээ... застали третьего дня, не должно возбудить ваше особенное сочувствие; но она велела вам сказать, что чорт не такой черный, как известно.
- Гм. Что известно?
- Простите? Эээ... как известно, эээ...
- Гм. Ну а вы, Степан Харитоныч, какого мнения о чорте?
- Гм... эээ... я думаю, что он, эээ... в любом случае, как известно...
- О. Что ж.
- Так идем мы?
- Да посидите сперва немножко. Мне, признаться, все-таки кажется немного странным... наверное, хотите спросить, что?
- Эээ...
- Каким образом, вы, собственно вы, могли сделаться приятелем Марии Вячеславовны?
Попадальский робко окинул себя взглядом.
- С моею, эээ... фигурою, с положением моим в обществе оно точно совсем вообще эээ... неправдоподобно; но вы знаете, еще, эээ... Шекспир сказал, что, эээ... как известно. Ну и...
- Что ж, стало быть, буря была?
- Простите?
- Ах, ладно. К чорту философию. Пора идти. Ведите меня, о звезда путешественника! Но подождите чуть: я должен попрощаться с хозяином.
И Яшин удалился: он подошел сначала к одному, ко второму гостю, поцеловал ручку знакомой дамы, и так прошел почти по всему залу, очень быстро, не заглядывая только в «унылые уголки»(так он называл тех членов общества, которые собирались за столиками в полуосвещенных закутках и целыми вечерами не показывались оттуда, обсуждая - неизвестно уж что, потому что сам Яшин к обитателям закутков вовсе не принадлежал), затем добрался до хозяина, крепко и с благодарностью пожал ему руку, и, бросив быстрый взгляд на Попадальского, приглашая его за собой, вышел вон.
На всю комнату раздался треск.
читать дальше- Войдите! - выкрикнул Яшин, могучим голосом перекрывая праздничный шум.
Дверь тихо приоткрылась, и в комнату вошел Попадальский.
Не сказать, чтобы Яшин ему обрадовался: он скривился - впрочем, в сторону - и произнес:
- Степан Харитоныч! Что ж, ладно, - подойдя к Попадальскому, Яшин крепко пожал ему руку; Попадальский ойкнул, - ладно, проходите. Как же вы узнали, где я?
- О, это было не... То есть... - Попадальский мялся на пороге, щурился и жмурился, и снова начал заикаться(три года назад, в окрестностях Баден-Бадена он вроде как излечился у деревенской старухи-знахарки; по крайней мере, был эффект - хотя что уж бабка там набормотала - сам чорт не поймет), - я, собственно... меня к вам прислали.
- Боже! - Воскликнул Яшин, - Неужто вы бы не зашли ко мне, кабы не случай? А, верно - адреса я вам не сказал. Что ж, у вас ко мне поручение?
- Так и есть-с.
- От кого, позвольте узнать?
- От одной вам известной особы, от Марьи Вячславны Ушиной. Вы третьего дня обещались навестить ее, но не пришли.
Яшин с удивлением уставился на Попадальского. Тот покраснел.
- Вы, то есть, знакомы с госпожой Ушиной?
- Как видите.
- И хорошо знакомы?
- Я до некоторой степени ей эээ... приятель.
Яшин помолчал.
- Позвольте вас спросить, - начал он наконец, внимательно глядя на Попадальского, - вам известно, для чего Марие Вячеславовне угодно меня видеть?
Попадальский подошел к окну и - этого Яшину не было видно - вцепился пальцами-колбасками в штору, которая зашуршала и сразу смялась.
- До некоторой степени, эээ... да, известно. Она , она очень обрадовалась встрече с вами(насколько я могу судить, конечно) ну и желает вас, эээ... видеть, и эээ...возобновить прежние отношения.
- Возобновить, - повторил Яшин, - следя взглядом за складкой на шторе, которая поднималась по ткани все выше и выше, и, добравшись до карниза, грозила сорвать сложное и красивое сооружение из нескольких слоев блестящего шуршащего материала, украшенного сначала разводами, потом рюшами, а затем лентами, - Но позвольте мне еще спросить вас, уж простите мне мою нескромность, - Попадальский сглотнул, - известно ли вам, какого рода были эти отношения?
- Собственно - ээ... нет, не известно. Но Марья Вячславна очень вас, эээ... хвалила, и я полагаю, что они были хорошего свойства, Я, в общем, дал слово, что приведу вас.
- Когда же?
- Теперь... сейчас.
Яшин только руками развел.
- Марья Вячславна, - продолжая Попадальский, - полагает, что то, эээ... окружение, в котором вы ее, эээ... застали третьего дня, не должно возбудить ваше особенное сочувствие; но она велела вам сказать, что чорт не такой черный, как известно.
- Гм. Что известно?
- Простите? Эээ... как известно, эээ...
- Гм. Ну а вы, Степан Харитоныч, какого мнения о чорте?
- Гм... эээ... я думаю, что он, эээ... в любом случае, как известно...
- О. Что ж.
- Так идем мы?
- Да посидите сперва немножко. Мне, признаться, все-таки кажется немного странным... наверное, хотите спросить, что?
- Эээ...
- Каким образом, вы, собственно вы, могли сделаться приятелем Марии Вячеславовны?
Попадальский робко окинул себя взглядом.
- С моею, эээ... фигурою, с положением моим в обществе оно точно совсем вообще эээ... неправдоподобно; но вы знаете, еще, эээ... Шекспир сказал, что, эээ... как известно. Ну и...
- Что ж, стало быть, буря была?
- Простите?
- Ах, ладно. К чорту философию. Пора идти. Ведите меня, о звезда путешественника! Но подождите чуть: я должен попрощаться с хозяином.
И Яшин удалился: он подошел сначала к одному, ко второму гостю, поцеловал ручку знакомой дамы, и так прошел почти по всему залу, очень быстро, не заглядывая только в «унылые уголки»(так он называл тех членов общества, которые собирались за столиками в полуосвещенных закутках и целыми вечерами не показывались оттуда, обсуждая - неизвестно уж что, потому что сам Яшин к обитателям закутков вовсе не принадлежал), затем добрался до хозяина, крепко и с благодарностью пожал ему руку, и, бросив быстрый взгляд на Попадальского, приглашая его за собой, вышел вон.
На всю комнату раздался треск.
@темы: тварьчество, 20